大连翻译日记

大连翻译行业交流,谢谢您的参与使用

“辽宁舰”舰长曾在大连读研

大连翻译公司张峥:中国第一艘航空母舰“辽宁舰”舰长,1969年出生于浙江长兴,海军大校军衔,研究生学历。1992年8月至1995年8月,在大连舰艇学院就读,获硕士学位。新华社发  梅文:中国第一艘航空母舰“辽宁舰”政治委员,1965年出生于湖北黄梅,海军大校军衔,大学本科学历。 新华社发  中国第一艘航空母舰“辽宁舰”正式交付海军,最自豪的当数“辽宁舰”的官兵。“历史将永远记住这一天,中国...

大连翻译公司翻译中餐馆菜单的技巧三

(三)巧用人名地名:  这个译法似乎又回到了音译法,但实际上却增加了更多的文化底蕴。细看外国菜谱会发现,法国的奶酪、德国的香肠有很多都注明了产地和风味,而且他们的这些地名即使出现在英文菜单上,也全都使用原文拼写。所以我们的“西湖牛肉羹”、“蒙古烤肉”、“上海酱鸭”,也可以写上这些特色地名的汉语拼音,或者加注“SHANGHAI STYLE”(上海风味),顺便也给外国朋友们来点地理知识。 &nb...

相聚荷花池畔 讲述大连爱情:聊聊相爱那些事

天健网消息(记者 李佳鹤)爱,是人类社会最美好的情感!昨日,在第23届大连国际服装节暨国际狂欢节系列活动之“点亮幸福·我要爱起来”中,来自我市普通家庭的夫妻们敞开心扉,回忆生活中的点滴感动,分享婚姻经营的秘籍。大连翻译公司最感动:奥运火炬“见证”爱之花今年40岁的韩伟,是一个需要帮助的残疾人。1996年,韩伟以个人名义,在全国发起并创建了一个志愿者民间组织——大连“心连心365青年志愿者工作站&rd...

大连翻译公司翻译中餐馆菜单的技巧二

(二)意译有三大讲究:不用说,这是最要功夫的译法。意译法仔细讲来也分3种:    以用料为主的翻译——主要介绍菜肴的主料和配料,先写好其中的鸡肉、牛肉或海鲜的种类名称,再加上青菜、果仁等配料的名称,像香菇(BLACK MASHROOM)、鲜笋(BAMBOO SHOOT)都是中餐常用的材料,外国人多数不会大惊小怪,会照吃不误。    以味道为主的翻译——在用料之外,强调调味的作料,把椒盐、麻辣、甜酸等味道注明在菜单上,这对外国人点菜会有很大帮助。要知...
分页:[«] 1[»]

日历

文章归档

Powered By Z-Blog 1.7 Laputa Build 70216

Copyright dlfanyi.com.cn. Some Rights Reserved.